Auteur: Mayli Wen
Deze fictie roman is gebaseerd op de ware gebeurde feiten tijdens het regentschap van Keizerin Tzu Hsi in het China ten tijde van de Qing dynastie (19e eeuw). Wanneer het mooie jonge meisje Yeherana uit de verarmde burgerij toetreedt als concubine van de keizerlijke harem baart zij als enige een opvolger voor het uitgestrekte rijk, ondanks de Keizer getrouwd is met Tzu An. De Keizer sterft jong en het kind van Yeherana is amper enkele jaren oud. Zodoende beslist de Opperraad om de twee jeugdige dames tot Keizerin-moeder (Tzu Hsi) en Keizerin-weduwe (Tzu An) naar voor te schuiven tot het jongetje de volwassen leeftijd heeft bereikt. Om hier heel het verdere plot uit de doeken te doen is misschien wat te omslachtig. We volgen beide Keizerinnen in een tijd van hofintriges, samenzweringen en opstanden. Na een korte ziekte (historisch waarschijnlijk griep) overlijdt Tzu An en wederom wordt Tzu Hsi gevraagd het regentschap op zich te nemen, te meer de nieuwe Keizer ook op zijn beurt al overleden is. Tzu Hsi zet een neefje van haar op de troon maar dit jongetje blijkt ook van zwakke gezondheid en psychologisch zo onder de knoet van de Keizerin-moeder dat de Keizerin eigenlijk het land regeert (tot op hoge leeftijd). Het magistrale verhaal leest vlotjes weg en de debuterende Wen blijft trouw aan de historische context. Als je historische feiten erop naleest valt het op dat de namen in het boek verschillen. In een nawoord verklaart Wen hoe dat komt. Voor het spellen van de Chinese namen heeft ze gebruik gemaakt van de Wade-Giles transliteratie in plaats van het Pinyin-systeem. Tzu Hsi in het Pinyin is bijvoorbeeld Cixi en zo vind je het ook in de geschiedenisboeken. Een hele kluif deze roman, die een goed inzicht geeft in het China van voor Mao. Een echte aanrader

Geen opmerkingen:
Een reactie posten